dr hab. Marta Kaliska

InformacjePrzebieg karieryZainteresowania naukoweWybrane publikacjeLinki do osobistych profili naukowych/zawodowychWięcej
ORCID https://orcid.org/0000-0001-9113-4562
Obszar naukowy językoznawstwo
Stanowisko adiunkt
Numer pokoju w IKSI 3.520
E-mail m.kaliska@uw.edu.pl
Dyżur piątek, 16:30 do 17:30 stacjonarnie lub zdalnie (GMeet) po wcześniejszym mailowym umówieniu się
  • doktor habilitowana nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, Uniwersytet Warszawski, 2019
  • doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, Uniwersytet Warszawski, 2007
  • magister filologii w zakresie filologii włoskiej, Uniwersytet Warszawski, 2003
  • Nauczanie języka włoskiego jako języka obcego
  • Rozwój kompetencji interkulturowej
  • Metodologia nauczania języków
  • Metodologia badań historycznych w nauczaniu języków
  • Podręczniki do nauki języków obcych i inne materiały dydaktyczne
Książki Monografia:

  • Kaliska, M. (2018), Model uczenia języków obcych w szkole wyższej na przykładzie języka włoskiego. Założenia teoretyczne, metodologia nauczania i zintegrowany rozwój kompetencji, Warszawa.

Podręczniki:

  • Kaliska, M./ Kostecka-Szewc, A. (2017), Va bene! 3 A2/B1, Poznań.
  • Kaliska, M./ Kostecka-Szewc, A. (2017), Va bene! 3, A2/B1, Zeszyt ćwiczeń, Poznań.
  • Kaliska, M./ Kostecka-Szewc, A. (2016), Va bene! 2 A2/B1, Poznań.
  • Kaliska M./ Kostecka-Szewc, A. (2016), Va bene! 2, Przewodnik metodyczny, Poznań.

 

Rozdziały
  • Kaliska, M./ Kostecka-Szewc, A. (2020), Lo sviluppo della competenza interculturale secondo i presupposti dell’approccio orientato all’azione, (w:) M. Borreguero Zuloaga (red.), L’italiano, lingua d’apprendimento: riflessioni teoriche, nuovi apprendenti e storia. Frankfurt a. M.
  • Kaliska, M. (2018), Developing pragmatic competence through language digital resources, (w:) R. Biasini, A. Proudfoot (red.), Using digital resources to enhance language learning – case studies in Italian. Voillans, s. 5-16.https://doi.org/10.14705/rpnet.2018.24.794
  • Kaliska, M. (2018), Podejście działaniowe w dydaktyce tłumaczenia specjalistycznego, (w:) M. Jedynak (red.), Specyficzne potrzeby studentów szkół wyższych a nauczanie języków obcych. Praktyczne narzędzia. Wrocław, s. 19-36.
  • Kaliska, M./ Kostecka-Szewc, A. (2017), L’approccio orientato all’azione ovvero lo specchio delle esigenze degli apprendenti, (w:) A. Paleta, M. Wrana (red.), L’Italia come specchio dell’Europa e l’Europa come specchio dell’Italia nei tempi antichi e moderni. Kraków, s. 115-126.
  • Kaliska, M. (2017), I blog scritti dalle donne: come utilizzarli nella didattica dell’italiano come LS per sviluppare la competenza interculturale degli apprendenti? (w:) E. M. Moreno Lago (red.), Género y expresiones artísticas interculturales. Sewilla, s. 272-298.
Artykuły
  • Kaliska, M. (2019), Come si insegna l’italiano alle università in Polonia, (w:) „Italiano LinguaDue” 2 (2019), s. 205-221
  • Kaliska, M. (2019), Il dialogo in classe: le strategie didattiche e la loro ricezione da parte degli apprendenti, (w:) „Kwartalnik Neofilologiczny” LXVI, 4, s. 677-686.
  • Kaliska M./ Kostecka-Szewc, A. (2018), La grammatica all’et. adolescente. Soluzioni didattiche applicate in una nuova serie di manuali Va bene!, (w:) „Italica Wratislaviensia” 9(2), s. 119-141. https://doi.org/10.15804/IW.2018.09.19
  • Kaliska, M. (2016), An Action-Oriented Approach to Language Corpora in Foreign Language Teaching, (w:) „Lingwistyka Stosowana/ Applied Linguistics/ Angewandte Linguistik” 17/2, s. 29-41.
  • Kaliska, M. (2014), L’italiano dell’economia di fronte alla supremazia dell’inglese, (w:) „Studia romanica et anglica zagrabiensia” 5, s. 231-238.