Digitalisation of Multilingual Programs in the EHEA (DIMPE)

W dniach 11-12 czerwca 2024 r. na Uniwersytecie Warszawskim odbyło się piąte (i ostatnie) międzynarodowe spotkanie w ramach projektu Erasmus+ zatytułowanego „Digitalisation of Multilingual Programs in the EHEA” (DIMPE). DIMPE to międzynarodowy projekt prowadzony przez prof. Fernando Rubio Alcalá, dyrektora ds. polityki językowej na Uniwersytecie w Huelvie w Hiszpanii. W projekcie bierze udział siedmiu partnerów, w tym pięć instytucji szkolnictwa wyższego (z Hiszpanii, Polski, Norwegii, Cypru i Irlandii) i dwie firmy (z Finlandii i Hiszpanii).
DIMPE, trwający od lutego 2022 r. do stycznia 2025 r., ma na celu przyczynienie się do cyfryzacji instytucji szkolnictwa wyższego w Europie poprzez planowanie i wdrażanie programów wielojęzycznych. Konkretne działania koncentrują się na wspieraniu transformacji cyfrowej i tworzeniu wzajemnie powiązanych systemów szkolnictwa wyższego, w których wymiana wiedzy między organizacjami i wdrażanie nowych technologii napędzają rozwój i promocję innowacyjnych praktyk i podejść edukacyjnych.
Cele DIMPE to:
– zapewnienie odpowiednich zasobów wielojęzycznym koordynatorom programów i interesariuszom zaangażowanym w projektowanie, rozwój i ocenę takich programów.
– wspieranie nauczycieli i uczniów w doskonaleniu ich kompetencji międzykulturowych, językowych i cyfrowych.
– oferowanie wzbogacających doświadczeń edukacyjnych studentom przyjeżdżającym  w ramach wymiany.
– zaangażowanie twórców polityki edukacyjnej i innych interesariuszy poprzez gromadzenie i rozpowszechnianie zaleceń dotyczących programów wielojęzycznych.
Spotkanie na Uniwersytecie Warszawskim było kluczowe, ponieważ w jego trakcie zaprezentowane zostały wyniki pracy w ramach projektu. W ramach spotkania projektowego miało także miejsce wydarzenia upowszechniające rezultaty (Multiplier event), w którym wzięło udział ponad 40 uczestników z różnych grup docelowych. Wzięli oni udział w prezentacji:
– aplikacji do koordynowania programów dwujęzycznych.
– scenariuszy wykorzystywanych do przybliżania aspektów międzykulturowych za pomocą rzeczywistości rozszerzonej.
– broszury cyfrowej (Flipbook) zawierającej informacje o działaniach promujących język ojczysty i kulturę uczniów biorących udział w wymianie.

Spotkanie obejmowało również planowanie kolejnych wydarzeń popularyzujących rezultaty projekty w innych krajach oraz planowanie szkolenia przewidzianego na październik 2024 r. w Huelvie.

Strona polska jest reprezentowana przez prof. ucz. dr. hab. Piotra Romanowskiego oraz prof. ucz. dr hab. Agnieszkę Andrychowicz-Trojanowską.
Posted in Bez kategorii.